[ti:Together When…(中日对照)]
[ar:滨崎步]
[al:Together When…]
[by:仓木红叶]
[00:03.59]Together When…
[00:06.59]作词:滨崎步
[00:09.59]作曲:Kunio Tago
[00:12.59]歌:滨崎步
[00:15.89]歌词制作:倉木紅葉
[00:18.89]私たちのギルド QQ群:192886150
[00:21.89]www.90lrc.cn
[00:28.36]仆达は心に同じ 伤迹を残しながら 【我们虽在心底留下了同样的伤痕】
[00:40.56]背を向けたまま振り返らずに 【却仍然背对着 不曾回头】
[00:46.09]そっと强く歩き出しました 【只是更加用力地向前走】
[00:53.19]変わらないひとつのものを 【我曾相信着我找到了】
[00:58.69]见つけたと信じていた 【那永恒不变的东西】
[01:05.76]ふたりはそれが変わっていくのを 【我们两个人因为感觉到它的改变】
[01:11.36]感じて一歩离れた 【而分开了一步】
[01:14.86]やがてさらに一歩离れた 【终于又一步步地分开了】
[01:17.80]伤つかない様に 【为了不再受伤】
[01:25.96]ありがとうって言いたかった 【多想说 「谢谢你」】
[01:32.06]ありがとうって言えなかった 【却怎么也没说出「谢谢你」】
[01:38.16]だってそれじゃまるで永远の 【因为那样就如同】
[01:44.23]サヨナラみたいで悲しすぎるから 【永远的「再见」一样悲伤】
[01:51.96]いつかまた仆は仆に生まれ変わって 【如果有一天我能以我的姿态重生】
[01:58.65]君を探す旅に出るんだろう 【我还会踏上寻找你的旅途吧】
[02:05.69]
[02:14.75]ある日ふとした瞬间に 【某一天在那偶然的瞬间】
[02:19.60]自分で选んだはずの 【必定是我自己做出了选择】
[02:26.63]新しくて见惯れぬ景色に 【对于完全陌生的新景色】
[02:32.16]少し戸惑っていたら 【若是稍感不知所措的话】
[02:36.15]まるで君のような优しい 【就会有如同你一般】
[02:39.06]风が吹き抜けました 【温柔的风吹过】
[02:47.06]爱してると言いたかった 【多想说 「我爱你」】
[02:52.95]爱してると言えなかった 【却怎么也没说出 「我爱你」】
[02:59.39]だけどそれは仆の最大の 【因为那就像我最大的】
[03:05.46]嘘であり真実だった様な気がする 【谎言亦为真实一般】
[03:14.18]いつかまた仆は仆に生まれ変わって 【如果有一天我能以我的姿态重生】
[03:19.69]君を探す旅に出るんだろう 【我还会踏上寻找你的旅途吧】
[03:27.97]
[03:49.56]ありがとうって言いたかった 【多想说 「谢谢你」】
[03:55.26]ありがとうって言えなかった 【却怎么也没说出「谢谢你」】
[04:01.50]だってそれじゃまるで永远の 【因为那样就如同】
[04:07.66]サヨナラみたいで悲しすぎる 【永远的「再见」一样悲伤】
[04:14.39]爱してると言いたかった 【多想说 「我爱你」】
[04:20.29]爱してると言えなかった 【却怎么也没说出 「我爱你」】
[04:26.58]だけどそれは仆の最大の 【因为那就像我最大的】
[04:32.69]嘘であり真実だった様な気がする 【谎言亦为真实一般】
[04:40.69]もしも别の谁かに生まれ変わっても 【如果有一天我变成别人重生到这世上】
[04:46.96]君を探す旅に出るから… 【我也会踏上寻找你的旅途…】
[04:53.26]
[04:59.69]
[05:03.69]Song by:滨崎步
[05:06.69]LRC make by:倉木紅葉
[05:09.69]私たちのギルド QQ群:192886150
[05:12.69]