大切な人へ贈るうた [中日对照]
Hi-Fi CAMP
Love For All
愛しすぎる君へ僕は / 为了向最爱的你传达
声の限り歌を歌うよ / 我大声地唱着这首歌
普段、素直には言えない言葉を綴って / 用普通、坦诚 又难以表达的话语点缀着
Lrc歌词网www.90lrc.cn
この歌の奏でがきっと / 若奏响这支歌
二人の日々を照らすように / 一定会照亮我们的时光
そんな願いに似た想いさえも君に贈ろう / 将如同祈愿般的思念赠予你
遠くの想い出 二人見た景色 / 回忆起从前 一同看过的景色
季節の風 あどけない顔の君 / 季节的风 和你天真的表情
安物の指輪して / 戴着廉价的戒指
「お揃いだ」なんて笑ってた / 笑着对我说「好迟啊」
ありふれた幸せが優しく僕を包んだ / 满溢的幸福便温柔地包围着我
いつでも側で笑ってくれた / 一直都在我身边微笑着
いつでも僕を想ってくれた / 一直都从未停止地想着我
僕は君に何を返せるのだろう / 我又能为你做些什么呢
それは言葉にすれば「愛してる」とか / 那也许是对你说声「我爱你」
言葉にすれば「ありがとう」とか / 也许是对你说声「谢谢你」
きっとそんな単純な事だった だから / 一定 是这样再单纯不过的事
優しいメロディーに乗せて / 所以 带上这温柔地旋律
君の顔を浮かべながら / 浮现的是你的面容
溢れる想いを歌うよ / 我会带着思念歌唱
明日からの僕らなんて / 明天开始我们会怎样
何の保証もされてなくて / 我并不敢作下保证
だけど 僕なりに約束出来る事がある / 但是 我有能够向你约定的事
「どれだけ時が過ぎたって / 「无论多久 纵使时光流逝
僕はいつも君を想うよ」 / 我会永远想着你」
どうかそれだけは / 只有这句话
どんな時も忘れないでね / 请不要忘记
交わした言葉も 季節の景色も / 互相说过的话 季节交换的景色
その小さな胸に刻んでいてね / 都深深地刻在那小小的胸中
ケンカして泣いてまた / 吵架哭泣之后
ふざけ合って笑ってさ / 又能和好互相微笑
これからも変わらずに / 我们从此也不会再改变
過ごしていこうよ ずっと / 这样度过今后的日子 永远
70億の偶然の中から 君と出逢い / 在70亿分之一的偶然中 与你相遇
君と過ごし 君を知る / 与你共度时光 开始了解你
君の笑顔が 君の涙が 君の姿が / 你的笑脸 你的泪水 你的身影
君の明日が僕の道を照らし続けた / 你的明天都在照耀着我的人生路
どれだけ辛い過去も / 无比艰辛的过去
不安で見えない未来も / 不安得看不到的未来
全部 支え続けてみせるから / 全部 都在支撑着我走过来
君が流して来た涙の数の / 你所流过的泪水的次数
何倍もの数の幸せ / 会得到成倍的幸福
きっと捧げ続けてみせるから だから / 我会一直把它们捧着献给你
いつでも側で笑っていてね / 所以 请一直在我身边微笑
素敵な未来を描いていれば / 两个人一同描绘最美的未来
きっと二人の願いは叶うから / 我们的愿望一定会实现
今はまだ頼りない僕かもしれない / 也许现在的我还不能成为你的依靠
それでも大切な君の元へ / 即使如此我也想在最重要的你身边
いつもこの想いを届け続けるから だから / 把这份不变的思念传达给你
いつか永遠を誓う時は 祝福の鐘の下でさ / 某一天在祝福的钟声下立下永恒的誓言时
一番の笑顔見せてよ / 会看到最美的笑容
そして年老いた頃にも / 当我们年事已高时
揃いの指輪を眺めて / 望着这对戒指
隣で笑って居てよね / 还能依偎着微笑吧
「大切な人へ贈るうた」
作词:SOYA
作曲:Hi-Fi CAMP
歌手:Hi-Fi CAMP
译/制:倉木紅葉
私たちのギルド QQ群:192886150
[ti:大切な人へ贈るうた [中日对照]]
[ar:Hi-Fi CAMP]
[al:Love For All]
[by:仓木红叶]
[00:00.50]愛しすぎる君へ僕は / 为了向最爱的你传达
[00:04.07]声の限り歌を歌うよ / 我大声地唱着这首歌
[00:06.96]普段、素直には言えない言葉を綴って / 用普通、坦诚 又难以表达的话语点缀着
[00:12.57]Lrc歌词网www.90lrc.cn
[00:13.10]この歌の奏でがきっと / 若奏响这支歌
[00:15.94]二人の日々を照らすように / 一定会照亮我们的时光
[00:18.93]そんな願いに似た想いさえも君に贈ろう / 将如同祈愿般的思念赠予你
[00:24.60]
[00:25.29]遠くの想い出 二人見た景色 / 回忆起从前 一同看过的景色
[00:30.20]季節の風 あどけない顔の君 / 季节的风 和你天真的表情
[00:36.54]安物の指輪して / 戴着廉价的戒指
[00:39.98]「お揃いだ」なんて笑ってた / 笑着对我说「好迟啊」
[00:42.95]ありふれた幸せが優しく僕を包んだ / 满溢的幸福便温柔地包围着我
[00:48.94]
[00:49.29]いつでも側で笑ってくれた / 一直都在我身边微笑着
[00:52.29]いつでも僕を想ってくれた / 一直都从未停止地想着我
[00:55.40]僕は君に何を返せるのだろう / 我又能为你做些什么呢
[01:00.43]それは言葉にすれば「愛してる」とか / 那也许是对你说声「我爱你」
[01:04.17]言葉にすれば「ありがとう」とか / 也许是对你说声「谢谢你」
[01:07.31]きっとそんな単純な事だった だから / 一定 是这样再单纯不过的事
[01:13.29]優しいメロディーに乗せて / 所以 带上这温柔地旋律
[01:16.12]君の顔を浮かべながら / 浮现的是你的面容
[01:19.11]溢れる想いを歌うよ / 我会带着思念歌唱
[01:23.87]
[01:25.23]明日からの僕らなんて / 明天开始我们会怎样
[01:27.86]何の保証もされてなくて / 我并不敢作下保证
[01:31.07]だけど 僕なりに約束出来る事がある / 但是 我有能够向你约定的事
[01:36.59]
[01:37.09]「どれだけ時が過ぎたって / 「无论多久 纵使时光流逝
[01:39.91]僕はいつも君を想うよ」 / 我会永远想着你」
[01:42.85]どうかそれだけは / 只有这句话
[01:44.94]どんな時も忘れないでね / 请不要忘记
[01:48.69]
[01:49.12]交わした言葉も 季節の景色も / 互相说过的话 季节交换的景色
[01:54.17]その小さな胸に刻んでいてね / 都深深地刻在那小小的胸中
[02:00.57]ケンカして泣いてまた / 吵架哭泣之后
[02:03.87]ふざけ合って笑ってさ / 又能和好互相微笑
[02:06.96]これからも変わらずに / 我们从此也不会再改变
[02:09.95]過ごしていこうよ ずっと / 这样度过今后的日子 永远
[02:15.90]
[02:25.60]70億の偶然の中から 君と出逢い / 在70亿分之一的偶然中 与你相遇
[02:32.38]君と過ごし 君を知る / 与你共度时光 开始了解你
[02:36.28]
[02:36.81]君の笑顔が 君の涙が 君の姿が / 你的笑脸 你的泪水 你的身影
[02:41.30]君の明日が僕の道を照らし続けた / 你的明天都在照耀着我的人生路
[02:48.75]
[02:49.25]どれだけ辛い過去も / 无比艰辛的过去
[02:52.19]不安で見えない未来も / 不安得看不到的未来
[02:55.23]全部 支え続けてみせるから / 全部 都在支撑着我走过来
[02:59.66]
[03:00.47]君が流して来た涙の数の / 你所流过的泪水的次数
[03:04.22]何倍もの数の幸せ / 会得到成倍的幸福
[03:07.28]きっと捧げ続けてみせるから だから / 我会一直把它们捧着献给你
[03:13.16]いつでも側で笑っていてね / 所以 请一直在我身边微笑
[03:16.12]素敵な未来を描いていれば / 两个人一同描绘最美的未来
[03:19.25]きっと二人の願いは叶うから / 我们的愿望一定会实现
[03:24.03]
[03:24.44]今はまだ頼りない僕かもしれない / 也许现在的我还不能成为你的依靠
[03:28.09]それでも大切な君の元へ / 即使如此我也想在最重要的你身边
[03:31.30]いつもこの想いを届け続けるから だから / 把这份不变的思念传达给你
[03:37.17]いつか永遠を誓う時は 祝福の鐘の下でさ / 某一天在祝福的钟声下立下永恒的誓言时
[03:43.03]一番の笑顔見せてよ / 会看到最美的笑容
[03:48.26]
[03:49.14]そして年老いた頃にも / 当我们年事已高时
[03:52.20]揃いの指輪を眺めて / 望着这对戒指
[03:55.21]隣で笑って居てよね / 还能依偎着微笑吧
[03:59.88]
[04:00.95]「大切な人へ贈るうた」
[04:01.39]作词:SOYA
[04:01.58]作曲:Hi-Fi CAMP
[04:01.88]歌手:Hi-Fi CAMP
[04:02.08]译/制:倉木紅葉
[04:02.28]私たちのギルド QQ群:192886150
[04:02.58]